صدور العدد السادس من المشاهد الهنديّة
عن مركز البحوث الإسلامية في لكناؤ/الهند صدر العدد السادس للعام الثاني من مجلة المشاهد الناطقة باللّغة العربيّة،ويرأس تحريرها الدكتور أنوار أحمد البغدادي،ويدير تحريرها د.محمد معراج الحق البغدادي،ويساعد في تحريرها الأستاذ محمد نعيم مصباحي،والسيد نور محمد اللكنوي.
وقد احتوت المجلّة في هذا العدد على الموضوعات التّالية: افتتاحية بعنوان" هل تكمن جميع حقوق المرأة في الحجاب" بقلك د.أنوار أحمد البغدادي،ومقالة بعنوان"استعراض لحملة الصهيونيّة العالميّة على القرآن"بقلم الباحث منظر علي طيب من جامعة جواهر لآل نهرو،ومقالة بعنوان"أساس التّربية في الإسلام" بقلم د.محمد أعظم بن عبد اللطيف من راجوري من كشمير،ودراسة بعنوان" الشّعر العربيّ في العصر الراهن" بقلم الباحثة مسرّت جبين من جامو كشمير،ومقالة بعنوان"الإمام أحمد رضا القادري،ومآثره العلميّة في الرّد على القاديانيّة"بقلم د.أنوار أحمد خان البغدادي،ودراسة بعنوان"مولانا أبو الكلام آزاد ودوره في تحرير الهند" بقلم د.هيفاء شاكري من الجامعة المليّة الإسلاميّة،كما احتوى العدد على مقابلة مع الأديبة د.سناء الشعلان من الأردن،وقد حاورها د.أنوار أحمد خان البغدادي،في حين قدّم الباحث محمد عبد العليم من حيدر آباد دراسة بعنوان" دراسة وصفية لكتاب تفسيرات الأحمديّة"،كما احتوى العدد على أضواء على الباحث محمد نعيم المصباحي من جامعة جواهر لآل نهرو من الهند،وانتهى العدد بخاطرة بعنوان" الاختلاف سعة و رحمة" بقلم د.سيف العصري من الإمارات العربيّة المتحدة.
وقد افتتح د.أنوار أحمد البغدادي هذا العدد بمقالته التي كتب في مطلعها:"كانت المرأة وما زالت هي العنوان،عنوان حديثنا اليومي،عنوان خطابنا الأسبوعيّ والشّهريّ والسّنويّ،عنوان نفوسنا وعقولنا وقلوبنا وأرواحنا،بل هي عنوان حياتنا بما فيها من حلاوة ومرارة،ومن نعيم وعذاب،ومن سعادة وشقاوة،ومن سمو وسقوط،فالعالم كلّه كالرحى الذي يدور حولها،أو كالقطب الرئيس الذي يتوسّط الوجود في الدنيا...".
أمّا خاتمة العدد فكانت بقلم الأديبة د.سناء الشعلان من الأردن حيث كتبت:" هذه الزّيارة هي من الأهم الزّيارات العلميّة لي في حياتي؛ حيث عاينت فيها عن قرب المشهد الأكاديمي العلميّ في الجامعات الهنديّة، لاسيما في حقل اللّغة العربيّة وآدابها، وهو مشهد أدهشني بما يملك من زخم وتسامق وعلم وجهود فكريّة وبحثيّة وإنتاجيّة، كما ملأ نفسي الفخر بهذه الكواكب العلميّة الغيورة على الإسلام وعلى العربيّة، والتي تهب أعمارها وجهودها ونيّاتها لأجل خدمة اللّغة العربيّة، لقد هالني هذا السّعي المخلص في هذا الشّأن من علماء الهند وباحثيها، وهو سعي أعدّه مدرسة خاصّة في هذا الشّأن تمتدّ جذوها إلى قرون خالية أسهم العلماء الهنود فيها في حمل راية الحضارة الإسلاميّة وغذّوها بفكرهم وإبداعهم ومؤلفاتهم".
كما أضافت:"ذلك الدّفء وتلك المحبّة التي قابلني الجميع بها، وتعطّشهم جميعاً للعلم والعلماء، وللعرب والعربيّة، لقد ضرب لي الجميع في الهند مثالاً نادراً مشرّفاً للأنفس النّقية التي تنذر أنفسها للعلم، وتعيش في محرابه، وتتفانى لأجل الإسلام والعربيّة. لقد عشتُ تجربة روحيّة راقية ونادرة في الهند، وهي تجربة شحنتني بالقوة والمحبّة والخير والجمال الذي استمددته من علماء الهند وباحثيها وأهلها الطيبين وبيئتها الحنونة الجميلة".
المجلة العالميّة " Multicultural Echoes Literary Magazine" تحتضن نصوصاً عربيّة
عن جامعة شيكاغو الأمريكيّة ((CSU في ولاية كاليفورنيا في الولايات المتحدة الأمريكيّة صدر العدد الثامن من مجلّة "Multicultural Echoesm Literary Magazine"( أصداء تلاقي الثقافة(،وهي مجلة أدبية متخصّصة تصدر بعدّة لغات،منها: الإنجليزيّة/العربيّة/الإسبانيّة،الفرنسيّة،الإيطاليّة،اليابانيّة،وغيرها) بإشراف جهات عالميّة متخصّصة من أكثر من لغة وجنسيّة،وهي تصدر عن جامعة شيكاغو الأمريكيّة((CSU في ولاية كاليفورنيا.
وترأس تحريرها الأستاذة الدكتورة " Char Prieto" أستاذة الأدب الإسبانيّ في جامعة شيكاغو،كما يشارك في عضوية تحريرها فضلاً عن الأديبة د.سناء الشعلان من الأردن كلّ من الأستاذة الدكاترة :Quirino DeBrito،Mary-Christine Henry ، Keiko Tokuda، Brunella Windsor، Jer Xiong ،كما يشارك في إعدادها الطّلبة الباحثين: STUDENT ASSISTANTS، Navpreet Atwal،Taylor Bonora ، Daniel Caravez ،Kimberly Helms ، David Ramirez، Allison Smith. في حين أنّ لوحة غلاف المجلة كانت من من تصميم Maly Xiong،بينما اللوحات الداخلية بريشة كلّ من الفنانين: Ira Latour، Naomy Mendez، Dale Mattson.
وقد دأبت المجلّة على نشر الإبداعات العربيّة في أجناس مختلفة في أعدادها المختلفة،حيث ترأس الأديبة د.سناء الشعلان تحرير القسم العربيّ في المجلة،وقد احتوى القسم العربيّ من المجلّة في هذا العدد على النّصوص العربيّة التّالية: "لحظة عشق" و"رسالة إلى الإله"،في حين ضمّ القسم الإنجليزيّ من المجلة العناوين التّالية: Boys، Cold Pastorals، If You Must، Summer Solstice، Dear Nobody: Memoirs of a Teenage Warrior، It was 2092، The Scarecrow، Autobiography from Prison،A Story Best Heard، My Father، Autobiography from Prison.
أمّا القسم الفرنسيّ من المجلة فقد ضمّ العناوين التّالية: Maman، La prison du pain، Le loup garou، Chef d’orchedstre، Un chat nommé Mystère، Hluav taws kub، Yog leej twg nus kuv.في حين احتوى القسم الإيطاليّ من المجلّة على العناوين التّالية: Sta’ calma e continua la tua strada، I miei، Riflessioni personali su alcuni temi ambientali، Lezioni di famiglia، Affidavit، Contrappasso،أمّا القسم اليابانيّ فقد احتوى على النّصوص التّالية: EVAN CUTTER ، RYO ONEJEME، OLD SOUL،في إزاء القسم الإسبانيّ الذي احتوى العناوين التالية: Mariano, hermano، Familia...hogar، Brigadista، El cura cristero،وانتهاءً احتوى القسم اليابانيّ على نصوص لكلّ من الكتّاب اليابانيين : ALEX COOPER، EVAN CUTTER، LESLIE NONVIGNON، RYO ONEJEME، DAVID SEMSEN، NOAH TOWNSEND، MICHAEL WHITROCK.
ويُذكر أنّ المجلة قد تأسّست في عام 2008،،ودأبت على الصدور منذ ذلك الوقت بشكل منتظم بتوقيت فصليّ،وقد انطلقت من فكرة تشجيع النمو الفكري والإبداعي،وتلاقح الأفكار بين المبدعين أجمعين من كافة المشارب والأصول والمنابت واللّغات والثقافات،فهي مساحة حقيقيّة للإبداع أيّاً كانت هويته مادام هو لسان المحبة والتآلف والتواصل دون حواجز أو فوارق أو تابوات.